Close
Exit
Xr4PfmL2OfE

Латинська азбука українців в Америці (1930-ті)

Чому серби відмовляються від кирилиці?

Подорожуючи цього року Балканами, я несподівано для себе відкрила нову істину: серби забувають кирилицю і відверто нею нехтують.

M.Drahomanow. Peredmowa do “Kobzaria” T.Szewczenka

Wże dawneńko poczały dejaki lude w hałyćkij Ukrajini rozmowlaty ob tim, szczob wydawaty ruśki knyżky ne takymy literamy, jak zwyczajno, kotri, każuť, wydumani św. Kyryłom i Metodijem, a łatyńskymy, takymy jak pyszuť polaky.

Латинки боятися – у світ не ходити

“Dumka pysaty po rusky latynskymy literamy cilkom ne zla”. Михайло Драгоманов, „Передмова до „Kobzar’a” Т. Шевченка”, 1880 рік.

Уся справа в алфавіті?

«Кирилиця – це те, що роз’єднує нас з Європою і наближує до Росії. Звикли до неї, але вона відіграла не позитивну роль у нашій історії», – вважає мовознавець.

Ukrajinśka latynkova bibliötečka. Čytajte latynkoju!

Oleksandr Hei zaproponuvav čytačam zbirku knyžok, transliterovanych na dvi, uže klasyčni, latynični systemy: abecadlo J. Lozynśkoho ta systemu J. Jirečeka, vidomu jak «jirečkivka».

Укрлатинка: просто і зі смаком

Задля наповнення суттю заяв України про бажання стати повноцінною складовою Західної Європи усього варто, окрім іншого, здійснити дві прості речі.

Go top