Close
Exit


Завантажити:


Розділ:


ПЕРЕЛОЖИВ НА ЛАТИНКУ:
Oleksandr Hei

Опис

“V fevrali i marti 1880 roku pid sym zaholovkom napysav ja buv nevelyčku satyryčnu poemku, v kotrij pid nazvoju botokudiv osmijav zvisnu časť našoji halyćko-ruśkoji inteligenciji i dejaki momenty z jiji istoriji vid 1848 roku. Za radoju M. Drahomanova, ja ne drukuvav jiji dosi. Pročytavšy teper rukopyś, ja pobačyv, ščo drukuvaty siu poemku v cilosti ne stojiť, choč dejaki jiji ustupy i dosi ne stratyly interesu. Ne chotiačy pererobliuvaty cilosti v dusi teperišnich mojich pohliadiv polityčnych i artystyčnych, ja zvažyvsia podaty tut tiľky dejaki šmatočky mojeji poemy, zlipliujučy jich uodno koroteńkymy prozovymy perepovidkamy toho, ščo propuščeno”.

 

Ivan Franko

 

Обговорення

Go top